Menginisialisasi NihongoRoute
hairu
untuk masuk, datang, pergi, masuk, tiba, bergabung (klub, perusahaan, dll.), masuk (universitas, tentara, dll.), mendaftar (di), terjun ke (misalnya politik), masuk ke, terkandung (di dalam), termasuk (di dalam), berada di dalam (misalnya kotak), termasuk dalam (judul), termasuk (dalam kategori), (dapat) muat (di dalam wadah, bangunan, dll.), (dapat) ditampung, (dapat) diakomodasi, diperkenalkan, dibawa masuk, dipasang, diterima, diperoleh, diberi skor (poin), dimenangkan (suara), dinyalakan, mulai berfungsi, mulai bekerja, memasuki (bulan, musim, dll.), mencapai (misalnya klimaks), sampai ke (misalnya topik utama), memasuki (misalnya negosiasi), mulai (melakukan), memulai, membentuk (retakan, celah). dll.), untuk mengembangkan, untuk dicurahkan (upaya, semangat, perasaan, dll.), untuk diterapkan (misalnya kekuatan), untuk siap (teh, kopi, dll.), untuk dibuat, untuk masuk ke dalam tubuh (alkohol), untuk menjadi mabuk
"Ingat saja: **HA**rus **I**zin **RU**mah sebelum *masuk*."
Kamu pakai kata ini saat masuk tempat fisik, bergabung organisasi, atau berendam air hangat. Gunakan partikel に untuk menandai tempat yang dimasuki.
部屋に入る。
heya ni hairu.Masuk ke kamar.
お風呂に入る。
ofuro ni hairu.Mandi (masuk ke bak mandi).
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Menurutku kamu sangat cocok dengan kriteria 'gadis imut'. Kamu pasti akan lolos penilaiannya.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Bahkan setelah berjalan sampai kakiku terasa berat, aku tetap tidak menemukan satu pun yang kusukai.
その細っこい体のどこに入るんだ?
Di dalam tubuh yang ramping itu, ke mana semua itu pergi?
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.