Menginisialisasi NihongoRoute
sentou
kepala (dari barisan, kelompok, dll.), depan, pemimpin, garda terdepan, pelopor
"Bayangkan kamu harus men-SENtuh TOpi orang yang berdiri di barisan paling depan (sentou)."
Kamu bisa pakai kata ini untuk menunjuk posisi paling depan dari suatu antrean atau barisan. Biasanya sering diikuti partikel 'ni' (先頭に) yang berarti 'di depan' atau 'di ujung barisan'.
列の先頭に並んでください。
Retsu no sentou ni narande kudasai.Silakan mengantre di barisan paling depan.
彼はいつもグループの先頭を歩く。
Kare wa itsumo guruupu no sentou o aruku.Dia selalu berjalan di barisan paling depan kelompoknya.
先頭打者がヒットで出塁した。
Pemukul pertama mendapat pukulan dasar.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Musim pencarian kerja dimulai lebih awal setiap tahunnya, dan media massa lah yang menyebabkan tren tersebut dengan memajukan jadwal wawancara kerja mereka.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
Sebuah band memimpin pawai melewati kota.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.