Menginisialisasi NihongoRoute
sakini
sebelumnya, sebelum, lebih awal, dahulu, baru-baru ini, pertama, sebelum (sesuatu atau seseorang lain), mendahului (sesuatu atau seseorang), lebih awal, sebelumnya, di muka, lebih awal dari waktu yang ditentukan
"Ingat kata **saki** (sakit) + **ni** (nih). Bilang 'Sakit nih!' karena kamu jatuh **lebih awal** dari yang lain."
Gunakan untuk menyatakan melakukan sesuatu lebih dulu dibanding orang lain. Biasanya langsung ditaruh sebelum kata kerja tanpa partikel tambahan.
私は先に行きます。
watashi wa saki ni ikimasuAku pergi duluan.
先に食べてください。
saki ni tabete kudasaiSilakan makan duluan.
「お先に失礼しま〜す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
"Sampai jumpa besok." "Oh, apa ini? Pulang tepat waktu lagi?"
御社のお考えを先におっしゃってください。
Mohon sampaikan terlebih dahulu pendapat perusahaan Anda mengenai hal ini.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Tidak diragukan lagi, terlepas dari waktunya, dia berencana pergi ke warnet tanpa saya jika saya tidak tiba lebih dulu.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.