Menginisialisasi NihongoRoute
mazu
pertama (dari semua), pertama-tama, sebagai permulaan, sebelum hal lain, mungkin, kemungkinan besar, hampir pasti, pada dasarnya, kurang lebih (memuaskan), secara keseluruhan, cukup masuk akal, bagaimanapun, bagaimanapun juga, untuk saat ini (setidaknya), untuk sementara waktu
"Ingat 'mazu' mirip kata 'maju'. Sebelum kamu MAJU ke langkah berikutnya, PERTAMA-TAMA harus mulai dari awal."
Gunakan kata ini saat kamu ingin memulai tindakan pertama atau menetapkan prioritas. Sering diletakkan di awal kalimat untuk menyatakan 'pertama-tama' atau 'untuk saat ini'.
先ずは温かいお茶を飲みましょう。
mazu wa atatakai ocha o nomimashou.Pertama-tama, mari kita minum teh hangat.
先ずやってみよう。
mazu yattemiyou.Coba dulu saja.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Pertama, untuk mendapatkan gambaran tentang karya penulis favorit Anda, transkripsikan dan salin seluruhnya.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Siapa pun yang ingin memenangkan hati putrinya, harus memulai dari pihak ibunya.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.