Menginisialisasi NihongoRoute
ataisuru
berharga, pantas mendapatkan, layak, pantas memperoleh
"Ingat 'Atai' (pantai) dan 'Suru' (melakukan). Melakukan (suru) liburan ke pantai (atai) hangat itu sangat LAYAK kamu dapatkan."
Kata ini biasa nempel sama partikel に untuk nunjukkin sesuatu yang layak didapat. Sering dipakai buat hal formal kayak pujian atau kritik.
彼の努力は称賛に値する。
kare no doryoku wa shousan ni ataisuru.Usahanya patut mendapat pujian.
この本は何度も読むに値する。
kono hon wa nando mo yomu ni ataisuru.Buku ini layak dibaca berkali-kali.
彼の理論は一考に値する。
Teori yang dia kemukakan layak dipertimbangkan.
彼の勇気には激賞に値する。
Keberaniannya patut mendapat pujian setinggi-tingginya.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Kerendahan hatinya patut dihormati.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.