Menginisialisasi NihongoRoute
amaru
tersisa, menjadi sisa, berlebih, terlalu banyak
"Ingat 'Amal'. Kamu ber-AMAL pakai uang AMARU (tersisa/berlebih) di dompet."
Kata kerja intransitif (jidoushi). Biasa dipasangkan dengan partikel が untuk menunjukkan hal yang tersisa atau berlebih.
ご飯が余ったら、冷凍してください。
Gohan ga amattara, reitou shite kudasai.Kalau nasinya sisa, tolong dibekukan ya.
時間が余ったので、本を読みました。
Jikan ga amatta node, hon wo yomimashita.Karena ada sisa waktu, aku membaca buku.
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Terlalu sibuk dengan pekerjaan adalah masalah, tetapi memiliki terlalu banyak waktu luang juga merupakan masalah.
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
Dia orang yang aneh; jadi kita akan menjadikannya wasit.
弟の乱暴はこのごろ目に余る。
Akhir-akhir ini saudaraku terlalu berisik.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.