Menginisialisasi NihongoRoute
kikaku
perencanaan, rencana, proyek, pengaturan
"Ingat 'kikaku' -> 'kiri-kanan-ku'. Sebelum melangkah ke kiri dan kananku, harus ada rencana (kikaku) matang."
Dipakai untuk rencana proyek atau acara resmi. Sering nempel sama partikel を lalu kata kerja 立てる (membuat) atau 提案する (mengusulkan).
新しい企画を提案する。
atarashii kikaku o teian suruMengusulkan rencana proyek baru.
この企画は面白そうだ。
kono kikaku wa omoshirosou daRencana ini sepertinya menarik.
上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Setelah perlakuan buruk yang diberikan bos saya terhadap proposal saya, saya tidak yakin berapa lama lagi saya ingin terus bekerja di sini.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Yamashita terjebak tanpa jalan keluar. Proyeknya yang telah dipikirkan matang-matang ditolak dan buku-buku yang telah ia kerjakan dengan susah payah tidak laku.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Ketika Tobita memberikan persetujuan resmi pada suatu rencana, klien langsung menerimanya begitu melihatnya.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.