Menginisialisasi NihongoRoute
kondo
kali ini, sekarang, lain kali, waktu lain, sebentar lagi, segera, baru-baru ini, akhir-akhir ini, beberapa hari yang lalu
"Ingat kata 'kondo' mirip 'kondominium'. Kamu ingin beli kondominium 'kali ini' atau 'lain kali'?"
Kata ini berarti 'kali ini' atau 'lain kali' tergantung konteks pembicaraan. Kamu tidak perlu menggunakan partikel penunjuk waktu 'ni' setelah kata ini.
今度の休みはどこに行きますか。
kondo no yasumi wa doko ni ikimasu ka.Liburan kali ini mau pergi ke mana?
今度、一緒にご飯を食べましょう。
kondo, issho ni gohan o tabemashou.Lain kali, mari kita makan bersama.
「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
"Eh, Karin..., bukankah sebaiknya kita segera mengakhiri ini?" "Tidak! Jangan menyerah selagi masih ada kesempatan! Lain kali aku pasti akan menang!"
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Novel yang akan saya tulis selanjutnya berlatar di sebuah hotel cinta, jadi saya ingin melihat seperti apa sebenarnya hotel cinta itu.
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Meskipun sudah bermalas-malasan tanpa menyentuh pekerjaan saya, saya merasa takut di dalam hati, "Wah, kali ini mungkin saya benar-benar tidak akan selesai tepat waktu!?"
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.