Menginisialisasi NihongoRoute
chuudan
gangguan, penangguhan, istirahat
"Bayangin kamu lagi main game terus di-chudan (cuman) boleh main sebentar lalu harus di-中断 (hentikan sementara)."
Kata ini dipakai buat menyatakan penghentian sementara suatu aktivitas sebelum selesai. Biasanya diikuti kata kerja 'suru' (中断する) atau pasif 'ni naru' (中断になる).
雨で試合が一時中断した。
Ame de shiai ga ichiji chūdan shita.Pertandingan dihentikan sementara karena hujan.
会議を中断して休憩しましょう。
Kaigi o chūdan shite kyūkei shimashō.Ayo kita tunda dulu rapatnya dan istirahat.
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Jika kita berhenti di sini, kita akan kembali ke titik awal!
病気のため休暇が中断した。
Sakit membuat liburannya terhenti lebih cepat.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Selama perang, Amerika berusaha menghentikan perdagangan dengan Inggris.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.