Menginisialisasi NihongoRoute
ippai
satu cangkir (berisi), satu gelas (berisi), satu mangkuk (berisi), secangkir penuh, segelas penuh, semangkuk penuh, sesendok, satu minuman (alkohol), penuh, terisi (dengan), meluap (dengan), ramai, padat, sepenuhnya, sampai kapasitas, semaksimal mungkin, banyak, banyak sekali, semuanya ..., seluruhnya ..., satu (cumi-cumi, gurita, kepiting, dll.), satu (perahu)
"Bayangkan makan kue PAI sampai kenyang PENUH, lalu minum SATU GELAS air biar tidak seret."
Kata ini punya dua arti utama: 'satu gelas/mangkuk' atau 'penuh/banyak'. Kamu bisa pakai partikel で (de) untuk menyatakan kondisi batas maksimal.
お腹がいっぱいです。
Onaka ga ippai desu.Perut saya sudah penuh (kenyang).
ビールを一杯ください。
Biiru o ippai kudasai.Tolong bir satu gelas.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Ketika dia melihat betapa gigihnya dia berdandan, dia tak kuasa menahan tawa kecil.
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Mereka mengisi kendi itu hingga penuh.
彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Dia meminum segelas anggur merah.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.