Menginisialisasi NihongoRoute
ippai
satu kekalahan
"Kalah satu kali (一敗 - ippai) rasanya 'ih, pahit!' (ippai)."
Dipakai hitung satu kekalahan kompetisi. Biasa bersanding dengan 一勝 (isshō) bentuk pola 一勝一敗 (satu menang satu kalah).
我がチームはついに一敗した。
Waga chīmu wa tsuini ippai shita.Tim kami akhirnya mendapat satu kekalahan.
リーグ戦は一勝一敗で終わった。
Rīgu-sen wa isshō ippai de owatta.Pertandingan liga berakhir dengan satu kemenangan dan satu kekalahan.
残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Sayang sekali, kami dihancurkan dalam pertandingan sepak bola.
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Saat memikirkan posisi kita di seri ini mulai sekarang, saya tidak ingin kita kalah sekalipun!
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.