Menginisialisasi NihongoRoute
magomago
bingung, gelisah, kehilangan arah
"Ingat 'mago' berarti cucu. Urus dua cucu (mago-mago) sekaligus bikin kamu bingung dan gelisah."
Kata ini sering dipakai bersama 'する' saat kamu bingung, ragu, atau panik di situasi baru karena tidak tahu harus melakukan apa.
駅で迷ってまごまごしてしまった。
eki de mayotte magomago shite shimatta.Aku bingung dan gelisah karena tersesat di stasiun.
使い方を聞かれてまごまごする。
tsukaikata o kikarete magomago suru.Bingung saat ditanya cara pakainya.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.