Menginisialisasi NihongoRoute
suruto
(dan) kemudian, dan, oleh karena itu, oleh karena itu, dalam hal itu, maka, jadi
"Ingat 'SURUh TOlong'. Kamu minta SURUh TOlong, kemudian langsung dibantu."
Kata hubung ini kamu pakai saat suatu hal terjadi langsung setelah tindakan sebelumnya, biasanya disusul kejadian tak terduga.
窓を開けた。すると、冷たい風が入ってきた。
Mado o aketa. Suruto, tsumetai kaze ga haitte kita.Aku membuka jendela. Dan kemudian, angin dingin masuk.
薬を飲んだ。すると、痛みが消えた。
Kusuri o nonda. Suruto, itami ga kieta.Aku minum obat. Dan kemudian, rasa sakitnya hilang.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Dia mulai berlari sangat cepat, sehingga orang-orang mulai menyingkir dari jalannya.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Anda tidak bisa terlalu berhati-hati saat mengemudi.
あなたの望みが実現するといいですね。
Semoga keinginanmu terwujud.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.