Menginisialisasi NihongoRoute
obentou
bento, kotak bekal makan siang Jepang
"Om BEN bawa TOhu (tahu) dalam kotak bekal."
Kotak bekal makan siang khas Jepang. Tambahan 'o' di depan bikin kata lebih sopan. Biasa dipasangkan dengan kata kerja 'tsukuru' (membuat) atau 'taberu' (makan).
毎日お弁当を作ります。
Mainichi obentou o tsukurimasu.Aku membuat bekal setiap hari.
公園でお弁当を食べましょう。
Kouen de obentou o tabemashou.Ayo kita makan bekal di taman.
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Soal bekal makan siang hari ini, menu yang disiapkan Itsuki dan Tanaka lagi-lagi kurang sayuran kaya beta-karoten, ya kan?
彼は今日、お弁当を持って来た。
Dia membawa bekal makan siangnya hari ini.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.