Menginisialisasi NihongoRoute
osakini
sebelumnya, dahulu, di depan, maafkan saya karena pergi (sebelum Anda)
"Ingat orang **saki**t (saki) butuh masuk **duluan**."
Pakai ini saat kamu mau pergi atau melakukan sesuatu duluan. Sering jadi bagian dari ucapan permisi pulang kantor.
お先に失礼します。
osaki ni shitsurei shimasu.Saya permisi pulang duluan.
お先にどうぞ。
osaki ni douzo.Silakan duluan.
「お先に失礼しま〜す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
"Sampai jumpa besok." "Oh, apa ini? Pulang tepat waktu lagi?"
紳士の人からお先にどうぞ。
Pria didahulukan.
どうぞ、お先に!
Teruskan!
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.