原材料の急激な高騰に伴い、現行の取引価格の見直しを余儀なくされております。弊社としても苦渋の決断ではございますが、何卒ご理解賜りたく存じます。
厳しい世界情勢は重々察しておりますが、弊社の予算枠もすでに飽和状態に達しており、これ以上のコスト負担は死活問題になりかねません。
ご事情は拝察いたしますが、このままでは弊社も事業継続すら危ぶまれる事態に陥りかねず、価格改定は一刻を争う死活問題でございます。
貴社あっての弊社であることは承知しておりますが、現行価格の維持なしには、最終顧客への価格転嫁も辞さない覚悟を持たねばならなくなります。
そこをなんとか、納期の分散化や発注ロット数の最適化などを通じて、双方に恩恵のある譲歩案を模索することは叶いませんでしょうか。
納期の柔軟化ですか。仮に発注ロット数を倍増させた場合、単価の上昇幅をどの程度まで抑え込んでいただける余地がございますか。
そのご提案であれば、物流コストの削減が見込めますので、当初提示した改定幅の3割を相殺する方向で再検討させていただきたく存じます。
3割の圧縮ですか。依然として厳しい水準ではありますが、御社との長きにわたる信頼関係に鑑み、社内での再調整に踏み切る価値はありそうです。
寛大なるご配慮、痛み入ります。では、新たなロット数に基づく見積書を早急に作成し、週明けに再提示させていただく形でよろしいでしょうか。
ええ、その際、長期的な契約更新を視野に入れた包括的な協定書案も併せてご送付いただけますと、社内稟議が通りやすくなります。
承知いたしました。互恵関係のさらなる発展を目指し、ご期待に沿えるよう全力を尽くして起案いたします。
ありがとうございます。では、週明けの具体的なご提案を心待ちにしております。妥協点が見出せそうで安堵いたしました。