Perlu diingat bahwa konjugasi kata kerja ini tidak beraturan saat diubah ke bentuk sopan (masu-kei), yaitu menjadi くださいます (kudasaimasu), bukan kudasarisaimasu.
Perbedaan Keformalan:
- くださる (kudasaru): Bentuk biasa / kamus (casual/kamus untuk orang yang dihormati).
- くださいます (kudasaimasu): Bentuk sopan (polite).
- くださいました (kudasaimashita): Bentuk lampau sopan.
⚠️Perangkap / Kesalahan Umum:
- Jangan menggunakan くださる untuk menyatakan pemberian dari Anda kepada orang lain. Untuk hal tersebut, gunakan あげる (ageru) atau さしあげる (sashiageru).
- Kesalahan konjugasi: Pastikan bentuk lampau sopannya adalah くださいました (kudasaimashita), bukan kudasari-mashita.
- Jangan tertukar dengan もらう (morau) yang fokus kalimatnya ada pada pihak penerima, sedangkan くださる fokus kalimatnya ada pada kebaikan si pemberi.