~末に (sue ni): Hasil akhirnya netral, bisa berupa hal baik (positif) maupun buruk (negatif).
~あげく (ageku): Hasil akhirnya hampir selalu berujung pada hal yang buruk, sia-sia, atau mengecewakan.
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Jangan gunakan untuk aktivitas kasual atau kejadian spontan tanpa proses panjang. Contoh salah: 'Makan siang lalu pergi' -> Tidak boleh menggunakan 末に.
Kata Benda wajib diikuti partikel 'の' sebelum '末に'.
Pastikan Kata Kerja dikonjugasikan ke bentuk lampau (~ta) sebelum digabungkan.
Contoh Kalimat (例文)
01
長い話し合いの末に、ようやく合意に達した。
Setelah diskusi yang panjang, akhirnya kami mencapai kesepakatan.
02
悩み抜いた末に、会社を辞めることに決めた。
Setelah merenung cukup lama, saya memutuskan untuk mengundurkan diri dari perusahaan.