Pola ini bersifat sangat formal (kango/sastra) dan sering digunakan dalam teks tertulis, analisis bisnis, akademis, atau pidato resmi.
Pola ini umumnya berpasangan dengan kata kerja kognitif atau evaluatif terbatas seperti:
- 信じる (shinjiru - mempercayai) -> 信じるに足りない
- 恐れる (osoreru - menakuti) -> 恐れるに足りない
- 値する (ataisuru - menghargai) -> 値するに足りない
- 取る (toru - memedulikan) -> 取るに足りない (menjadi idiom: tidak berharga/sepele)
⚠️Perangkap / Kesalahan Umum:
- Kesalahan Semantik Fisik: Jangan menggunakan pola ini untuk menyatakan kekurangan jumlah fisik (seperti kurang uang, waktu, atau tenaga). Gunakan 'tarinai' biasa tanpa partikel 'ni' (Contoh salah: お金が買うに足りない。 / Contoh benar: 買うにはお金が足りない。).
- Pembatasan Bentuk Kata Kerja: Pola ini hanya dapat berpasangan dengan kata kerja bentuk kamus (non-past) dan beberapa kata benda abstrak tertentu. Tidak bisa menggunakan kata kerja bentuk lampau atau bentuk te.