Mengatakan atau bernama (merupakan bentuk rendah hati/kenjougo dari 言う). Digunakan untuk menghormati lawan bicara dengan cara merendahkan tindakan diri sendiri atau anggota keluarga/kelompok kita.
Kata Benda (Nama)+と+申します | [Kata Kerja Bentuk Kamus]+と+申す | 申し上げます
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Panduan Penggunaan:
Menyebutkan Nama: Paling sering digunakan dalam bentuk sopan '申します' (moushimasu) saat memperkenalkan diri.
Mengucapkan Terima Kasih/Maaf: Gunakan bentuk '申し上げます' (moushiageru) untuk menyatakan perasaan secara resmi.
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Jangan gunakan untuk orang lain! Ini adalah bahasa rendah hati untuk diri sendiri. Salah jika mengatakan '先生が申しました' (Guru berkata). Seharusnya gunakan bahasa hormat (Sonkeigo): '先生がおっしゃいました'.
Hindari dengan Teman Dekat: Menggunakan tata bahasa ini dalam situasi santai akan terkesan sangat kaku dan menjauhkan hubungan sosial.
Contoh Kalimat (例文)
01
私は田中と申します。
watashi wa tanaka to moushimasu
Nama saya adalah Tanaka.
02
私の父はたかしと申します。
watashi no chichi wa takashi to moushimasu
Ayah saya bernama Takashi.
03
先生にそのように申しました。
sensei ni sono you ni moushimashita
Saya telah mengatakan hal seperti itu kepada guru.
04
心よりお礼を申し上げます。
kokoro yori orei wo moushiagemasu
Saya mengucapkan terima kasih yang mendalam dari lubuk hati saya.