Menginisialisasi NihongoRoute
Menyatakan suatu keadaan atau tindakan yang tetap sama, dibiarkan apa adanya, atau berlangsung tanpa perubahan dari kondisi semula.
Dalam bahasa Indonesia, pola ini sering diterjemahkan menjadi "dalam keadaan tetap...", "sambil... (keadaan sebelumnya belum berubah)", atau "biarkan apa adanya".
Aturan Penggunaan:
Perbedaan Nuansa:
Tata bahasa まま (mama) sering dibandingkan dengan っぱなし (ippanashi). Meskipun keduanya berarti "dibiarkan begitu saja", っぱなし (ippanashi) umumnya memiliki nuansa negatif karena adanya unsur kelalaian atau kecerobohan pembicara dan hanya bisa digunakan dengan kata kerja. Sementara itu, まま (mama) bernuansa netral dan dapat digunakan secara luas pada kata benda serta kata sifat.
Siswa sering salah menggunakan Kata Kerja bentuk kamus sebelum まま. Jangan gunakan kata kerja bentuk kamus jika ingin menyatakan keadaan yang sedang berlangsung akibat tindakan sebelumnya (gunakan bentuk ~た). Contoh salah: akeru mama (❌) -> benar: aketa mama (✔️). Jangan lupa menyisipkan partikel の (no) untuk kelas kata benda.