Menginisialisasi NihongoRoute
karena / disebabkan oleh (digunakan dalam situasi sangat formal untuk memohon pemakluman, pengertian, atau meminta maaf atas suatu keadaan yang tidak dapat dihindari).
Pola ini hampir eksklusif digunakan dalam komunikasi tertulis formal (surat, e-mail bisnis) atau pidato resmi saat pembicara ingin memohon pengertian (許しを請う - yurushi o kou) atas kesalahan atau keterbatasan yang terjadi akibat suatu kondisi yang objektif dan sulit dihindari.
Aturan Penggunaan & Nuansa:
Jangan sekali-kali menggunakan pola ini dalam percakapan sehari-hari dengan teman atau kolega setara karena akan terdengar sangat aneh dan kaku. Hindari juga menggunakannya untuk menuntut tindakan aktif dari lawan bicara (misal: ~こととて、早く来てください - SALAH). Gunakan hanya ketika Anda memosisikan diri meminta maaf atau pengertian.