Justru pada saat... (menyatakan kejengkelan atas kesialan yang terjadi di waktu yang salah) / Khusus untuk... (menyatakan keyakinan kuat bahwa subjek tidak mungkin melakukan kesalahan).
Kesialan yang Kebetulan (Ironi Situasional): Digunakan saat mengekspresikan kekesalan karena suatu hal buruk terjadi justru di waktu yang paling tidak diinginkan. Sering kali diasosiasikan dengan nasib buruk yang tidak terduga.
Kepercayaan/Pembelaan Mutlak: Digunakan untuk menegaskan keyakinan bahwa orang tertentu (biasanya orang terdekat atau pihak yang sangat dipercaya) tidak mungkin melakukan kesalahan atau tindakan negatif.
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Jangan gunakan pola ini untuk situasi positif yang terjadi secara tidak sengaja. Pola ini khusus untuk mengekspresikan kekesalan (negatif) atau pembelaan keras.
Hindari penggunaan dalam kalimat deskriptif objektif tanpa keterlibatan emosi pembicara.
Contoh Kalimat (例文)
01
大事なプレゼンテーションの日に限って、電車の遅延が発生する。
daiji na purezenteeshon no hi ni kagitte, densha no chien ga hassei suru.
Justru pada hari presentasi penting, penundaan kereta malah terjadi.
02
業務の効率化を推進している時に限って、システムの不具合が生じる。
gyoumu no kouritsuka o suishin shite iru toki ni kagitte, shisutemu no fuguai ga shoujiru.
Justru saat sedang mendorong efisiensi kerja, kerusakan sistem malah terjadi.
03
長年貢献してきた彼に限って、機密情報を漏洩するはずがない。
naganen kouken shite kita kare ni kagitte, kimitsu jouhou o rouei suru hazu ga nai.
Khusus untuk dia yang telah berkontribusi selama bertahun-tahun, tidak mungkin dia membocorkan informasi rahasia.
04
十分な対策を怠った分野に限って、試験に出題される。
juubun na taisaku o okotatta bunya ni kagitte, shiken ni shutsudai sareru.
Justru pada bagian materi yang kurang dipersiapkan dengan baik, malah keluar dalam ujian.
05
厳格な監査を通った我が社に限って、不正会計を行うなどあり得ない。
genkaku na kansa o tootta wagasha ni kagitte, fusei kaikei o okonau nado arienai.
Khusus untuk perusahaan kami yang telah melewati audit ketat, tidak mungkin melakukan kecurangan akuntansi.