Kata '定評' (teihyou) secara harfiah berarti 'penilaian yang telah ditetapkan' atau 'reputasi mapan'. Oleh karena itu, pola ini membawa nuansa formal, objektif, dan sering digunakan dalam konteks bisnis, akademik, atau ulasan profesional.
Perbandingan Nuansa:
- 'に定評がある' vs '有名' (yuumei): '有名' hanya menyatakan terkenal secara umum (bisa positif atau negatif, dan belum tentu karena kualitas tinggi). Sebaliknya, 'に定評がある' berfokus pada pengakuan kualitas atau keahlian tinggi yang diakui secara objektif.
- 'に定評がある' vs '人気がある' (ninki ga aru): '人気がある' berarti populer dan bisa bersifat sementara (tren). 'に定評がある' menunjukkan reputasi yang stabil, kokoh, dan tahan lama.
⚠️Perangkap / Kesalahan Umum:
- Jangan gunakan untuk reputasi buruk atau hal negatif. Pola ini hanya untuk hal positif. Untuk reputasi buruk, gunakan '悪名高い' (akumyoudakai) atau '不評である' (fuhyou de aru).
- Pola ini didasarkan pada penilaian pihak ketiga secara kolektif (masyarakat, pakar, konsumen), bukan opini pribadi pembicara. Hindari penggunaan seperti '私は彼の技術に定評があると思う' (Kurang alami karena menggabungkan reputasi objektif dengan opini subjektif 'と思う').