Menginisialisasi NihongoRoute
Frasa ini digunakan untuk meminta seseorang agar tidak melakukan suatu tindakan. Ini adalah bentuk larangan atau permintaan negatif yang sopan dalam bahasa Jepang.
Frasa 「~ないでください」 (naide kudasai) digunakan untuk menyatakan permintaan negatif atau larangan yang sopan. Secara harfiah, frasa ini berarti "tolong jangan melakukan...". Ini adalah cara yang umum dan ramah untuk meminta seseorang agar tidak melakukan suatu tindakan.
Untuk membentuk frasa ini, Anda perlu mengubah kata kerja ke dalam bentuk negatif (Bentuk -nai), lalu menambahkan 「でください」. Misalnya, jika kata kerja aslinya adalah 『食べます (tabemasu) - makan』, bentuk negatifnya adalah 『食べない (tabenai)』, kemudian menjadi 『食べないでください (tabenai de kudasai) - Tolong jangan makan.』
Perbedaan dengan 「~てはいけません」
Meskipun keduanya digunakan untuk melarang, 「~ないでください」 memiliki nuansa yang lebih lembut dan bersifat permintaan yang sopan. Sementara itu, 「~てはいけません」 (te wa ikemasen) adalah larangan yang lebih tegas atau instruksi keras, sering kali datang dari otoritas atau peraturan, dan tidak memiliki nada permintaan.