Kata Benda+どころではない | [Kata Kerja Bentuk Biasa]+どころではない | [Kata Sifat-i]+どころではない | [Kata Sifat-na (tanpa な/だ)]+どころではない
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Perbedaan Nuansa dengan Dekinai (できない):
"Dekinai" hanya menyatakan ketidakmampuan secara umum atau teknis (misal: tidak bisa bahasa Jepang).
"~dokoro dewa nai" menekankan situasi atau keadaan sekitar yang sangat mendesak sehingga menutup segala kesempatan untuk melakukan hal tersebut.
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Keliru dengan "~dokoroka" (jangankan/boro-boro) yang membandingkan tingkatan ekstrem. "~dokoro dewa nai" murni fokus pada ketidakmungkinan akibat situasi buruk.
Kata Sifat-na langsung ditempelkan ke "dokoro dewa nai" tanpa menambahkan partikel "na" atau "da" (Contoh: 静かどころではない - shizuka dokoro dewa nai, BUKAN 静かなどころではない).
Contoh Kalimat (例文)
01
締め切りが明日なので、ゲームをするどころではない。
shimekiri ga ashita nao de, geemu wo suru dokoro dewa nai.
Karena tenggat waktu besok, bukan saatnya untuk bermain game.
02
虫歯が激しく痛んで、食事をするどころではない。
mushiba ga hageshiku itande, shokuji wo suru dokoro dewa nai.
Gigi berlubang saya sakit sekali, tidak mungkin bisa makan.
03
契約の準備で忙しくて、旅行どころではない。
keiyaku no junbi de isogashikute, ryokou dokoro dewa nai.
Sangat sibuk dengan persiapan kontrak, bukan saatnya untuk liburan.
04
会社の経営が悪化し、昇給どころではない。
kaisha no keiei ga akka shi, shoukyuu dokoro dewa nai.
Manajemen perusahaan memburuk, tidak mungkin ada kenaikan gaji.
05
周囲が騒がしくて、勉強に集中するどころではない。
shuui ga sawagashikute, benkyou ni shuuchuu suru dokoro dewa nai.
Lingkungan sekitar sangat bising, tidak mungkin bisa fokus belajar.