Bagian sebelum 'koso' harus menggunakan kata kerja bentuk -te.
Klausa utama (bagian belakang) biasanya menggunakan bentuk positif, sering kali menggunakan bentuk potensial (bisa melakukan sesuatu) atau menyatakan kesadaran baru.
Jika ingin menghubungkan kata benda atau kata sifat, harus diubah terlebih dahulu menjadi bentuk 'de atte koso'.
Perbedaan Nuansa (~te koso vs ~te hajimete):
~te koso menekankan bahwa tindakan tersebut adalah syarat mutlak yang tidak bisa digantikan oleh hal lain.
~te hajimete lebih netral dan menekankan urutan waktu (setelah kejadian A terjadi, barulah menyadari B).
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Jangan gunakan untuk menyatakan peristiwa masa lalu yang sudah terjadi secara faktual. Contoh salah: 'Kino doryoku shite koso shiken ni goukaku shita' (Kemarin baru setelah berusaha keras saya lulus ujian).
Jangan menempelkan kata sifat atau kata benda langsung sebelum 'koso'.
Contoh Kalimat (例文)
01
互いに信頼し合ってこそ、良いパートナーシップが築けます。
tagai ni shinrai shiatte koso, yoi paatonaashippu ga kizukemasu.
Hanya setelah saling memercayai, hubungan kemitraan yang baik baru bisa dibangun.
02
実際に自分で体験してこそ、本当の面白さが分かります。
jissai ni jibun de taiken shite koso, hontou no omoshirosa ga wakarimasu.
Hanya setelah mengalami sendiri secara nyata, Anda baru bisa memahami keasyikan yang sesungguhnya.
03
感謝の気持ちを言葉で表してこそ、相手に伝わります。
kansha no kimochi o kotoba de arawashite koso, aite ni tsutawarimasu.
Hanya setelah mengungkapkan rasa terima kasih dengan kata-kata, perasaan itu baru akan tersampaikan kepada lawan bicara.
04
困難を乗り越えてこそ、人間として成長できます。
konnan o norikoete koso, ningen toshite seichou dekimasu.
Hanya setelah mengatasi berbagai kesulitan, kita baru bisa tumbuh sebagai manusia.
05
プロの選手は結果を出してこそ、価値が認められます。
puro no senshu wa kekka o dashite koso, kachi ga mitomeraremasu.
Atlet profesional baru diakui nilainya hanya setelah mereka mampu menunjukkan hasil nyata.