Menunjukkan gerakan fisik yang mendekati pembicara (datang/pergi untuk kembali) atau suatu proses perubahan keadaan yang mulai terjadi dari masa lalu menuju sekarang.
Gerakan Fisik Mendekat: Sesuatu atau seseorang bergerak mendekati posisi pembicara saat ini (contoh: berlari ke arah sini).
Melakukan Aktivitas Lalu Kembali: Pergi ke suatu tempat untuk melakukan suatu tindakan singkat, lalu segera kembali lagi ke tempat semula (contoh: pergi mengambil dokumen).
Perubahan Keadaan dari Masa Lalu ke Sekarang: Suatu proses perubahan yang telah dimulai di masa lalu dan terus berkembang hingga saat ini (contoh: mulai terbiasa, situasi semakin parah).
Perbedaan Nuansa dengan ~ていく (~te iku):
~てくる: Menunjukkan arah perkembangan/gerakan menuju titik 'sekarang' atau 'sini' (mendekat).
~ていく: Menunjukkan arah perkembangan/gerakan menjauh dari 'sekarang' atau 'sini' menuju masa depan/sana (menjauh).
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Jangan menuliskan 'kuru' dengan Kanji (来る) untuk fungsi gramatikal (aspek perubahan atau aktivitas lalu kembali). Wajib menggunakan Hiragana (くる).
Pembelajar sering salah memilih antara ~てくる dan ~ていく pada kalimat perubahan alam atau sosial. Ingatlah orientasi waktunya: jika efeknya memuncak atau menuju ke masa kini, gunakan ~てくる.
Contoh Kalimat (例文)
01
事務所 dari 契約書 を持ってきます。
jimusho kara keiyakusho o motte kimasu
Saya akan pergi mengambil surat kontrak dari kantor dan segera kembali.
02
地球温暖化の問題がだんだん深刻になってきた。
chikyuu ondanka no mondai ga dandan shinkoku ni natte kita
Masalah pemanasan global secara bertahap mulai menjadi serius.
03
日本の生活習慣にようやく慣れてきました。
nihon no seikatsu shuukan ni youyaku narete kimashita
Akhirnya saya mulai terbiasa dengan kebiasaan hidup di Jepang.
04
バスに乗ると突然激しい吐き気がしてきた。
basu ni noru to totsuzen hageshii hakike ga shite kita
Saat naik bus, tiba-tiba saya mulai merasa mual yang hebat.
05
遠くからトラックがこちらに向かって走ってきた。
tooku kara torakku ga kochira ni mukatte hashitte kita
Dari kejauhan, sebuah truk tampak melaju mendekat ke arah sini.