Tindakan Bersamaan (Sambil): Memiliki arti serupa dengan '~nagara' (~ながら), namun 'tsutsu' bernuansa jauh lebih formal dan umumnya digunakan dalam bahasa tulis (sastra/artikel) atau pidato resmi. Tindakan utama diletakkan di bagian akhir kalimat.
Pertentangan (Meskipun): Dengan menambahkan partikel 'mo' menjadi 'tsutsu mo' (~つつも), maknanya berubah menjadi 'meskipun' (konsesif). Fungsi ini sering dipadukan dengan kata kerja yang berkaitan dengan pikiran, perasaan, atau kesadaran seperti 'shiru' (tahu) atau 'omou' (berpikir).
### Perbedaan 'tsutsu' vs 'nagara'
tsutsu: Formal, tertulis, kaku.
nagara: Kasual hingga formal sedang, sangat umum dalam percakapan sehari-hari.
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Jangan menggunakan 'tsutsu' dalam percakapan kasual sehari-hari dengan teman.
Subjek dari kedua aktivitas harus sama. Jika subjeknya berbeda, pola kalimat ini tidak bisa digunakan.
Contoh Kalimat (例文)
01
将来の進路を考えつつ準備を進める。
shourai no shinro wo kangaetsutsu junbi wo susumeru
Melakukan persiapan sambil memikirkan jalur karir masa depan.
02
危険だと知りつつもその研究を続けた。
kiken da to shiritsutsumo sono kenkyuu wo tsuduketa
Meskipun tahu bahwa itu berbahaya, dia tetap melanjutkan penelitian tersebut.
03
他人の意見を聞きつつ計画を改善する。
tanin no iken wo kikitsutsu keikaku wo kaizen suru
Memperbaiki rencana sambil mendengarkan pendapat orang lain.
04
試験のために勉強しようと思いつつも寝てしまった。
shiken no tame ni benkyou shiyou to omoitsutsumo nete shimatta
Meskipun berpikir harus belajar demi ujian, saya malah tertidur.
05
上司と相談しつつ新しい契約を進める。
joushi to soudanshitsutsu atarashii keiyaku wo susumeru
Memproses kontrak baru sambil berkonsultasi dengan atasan.