Cenderung sering... / Mudah... (menunjukkan kecenderungan atau frekuensi tinggi dari tindakan atau keadaan yang bersifat negatif, tidak menyenangkan, atau tidak diinginkan).
Kata Kerja Bentuk ます (Tanpa ます)+がち | [Kata Benda]+がち
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Aturan Penggunaan:
Kata Kerja: Buang akhiran [ます] lalu sambungkan dengan [がち] (Contoh: 忘れます -> 忘れがち).
Kata Benda: Hubungkan langsung tanpa partikel (Contoh: 病気 -> 病気がち).
Perbandingan Nuansa:
~gachi (がち): Menyoroti frekuensi/kecenderungan perilaku negatif yang sering terulang secara tidak disengaja (fokus pada subjektivitas dan kebiasaan buruk).
~yasui (やすい): Menyoroti sifat fisik objek atau kemudahan objektif untuk mengalami perubahan (Contoh: Gelas ini mudah pecah -> やすい, bukan がち).
~ppoi (っぽい): Menyoroti kemiripan sifat atau kesan visual (Contoh: kekanak-kanakan -> こどもっぽい).
⚠️
Perangkap / Kesalahan Umum:
Hanya untuk Hal Negatif: Dilarang keras menggunakan ~gachi untuk hal positif. Kalimat seperti 「合格しがちだ」 (cenderung lulus) adalah salah. Gunakan ekspresi lain seperti 「合格する傾向がある」.
Jangan gunakan bentuk lampau di tengah rumus: Pastikan kata kerja dalam bentuk ます sebelum diubah.
Contoh Kalimat (例文)
01
現代人は運動不足になりがちだ。
gendaijin wa undoubusoku ni narigachi da
Manusia modern cenderung mengalami kurang olahraga.
02
忙しいビジネスマンは朝食を抜きがちである。
isogashii bijinesuman wa choushoku o nukigachi de aru
Pebisnis yang sibuk cenderung melewatkan sarapan.
03
新しいプロジェクトの導入期には、トラブルが発生しがちです。
ataraashii purojekuto no dounyuuki ni wa, toraburu ga hassei shigachi desu
Pada fase pengenalan proyek baru, masalah cenderung sering terjadi.
04
独り暮らしの学生は食生活が偏りがちになる。
hitorigurashi no gakusei wa shokuseikatsu ga katayorigachi ni naru
Mahasiswa yang tinggal sendirian cenderung memiliki pola makan yang tidak seimbang.
05
景気後退の局面では、企業は新規採用を抑制しがちだ。
keiki koutai no kyokumen de wa, kigyou wa shinkisaiyou o yokuseishigachi da
Dalam fase resesi ekonomi, perusahaan cenderung menekan perekrutan karyawan baru.