Menginisialisasi NihongoRoute
Sekaligus untuk / sambil (Melakukan satu tindakan utama yang diniatkan secara formal untuk memenuhi dua tujuan atau kewajiban sosial kemasyarakatan sekaligus).
Dalam dunia bisnis dan korespondensi formal Jepang, tata bahasa ~かたがた (katagata) digunakan ketika seseorang melakukan satu tindakan fisik (seperti mengunjungi seseorang atau mengirim surat) yang secara sengaja membawa dua maksud sosial sekaligus. Biasanya, salah satu tujuannya adalah tindakan santun atau etiket sosial seperti menyampaikan terima kasih (orei), meminta maaf (owabi), menjenguk (omimai), atau memberikan selamat (oiwai).
Perbandingan Nuansa dengan Tata Bahasa Serupa:
Jangan gunakan tata bahasa ini untuk aktivitas kasual sehari-hari. Kalimat seperti "散歩かたがたパンを買いました" (Salah) tidak berterima karena membeli roti dan jalan-jalan bukanlah etiket sosial formal. Gunakanlah "がてら" untuk kasus tersebut. Kata benda yang melekat pada ~かたがた harus berupa nomina tindakan formal/sosial (seperti お礼, ご挨拶, お見舞い, 報告, お詫び). Go-koushin (perjalanan/kunjungan) juga sering disandingkan dengan pola ini.