Kata kerja いただく (itadaku) adalah bentuk kenjougo (rendah hati) dari kata morau (menerima), taberu (makan), dan nomu (minum). Gunakan tata bahasa ini saat berbicara dengan atasan, guru, pelanggan, atau orang dengan status sosial lebih tinggi untuk menunjukkan rasa hormat dengan cara merendahkan tindakan diri sendiri.
### Aturan Penggunaan
- Sebagai 'Menerima' (Bentuk Sopan dari もらう): Digunakan saat menerima barang atau kebaikan dari orang yang dihormati.
- Sebagai 'Makan/Minum' (Bentuk Sopan dari 食べる/飲む): Digunakan saat Anda dipersilakan makan atau sebelum menyantap hidangan (seperti ucapan itadakimasu).
⚠️Perangkap / Kesalahan Umum:
- Jangan gunakan untuk tindakan orang lain! Karena ini adalah bentuk rendah hati (kenjougo), Anda hanya boleh menggunakannya untuk tindakan diri sendiri atau anggota kelompok sendiri (keluarga/rekan kerja). Jangan pernah menggunakannya untuk menanyakan apakah atasan sudah makan. Contoh salah: shachou wa mou itadakimashita ka. Gunakan bentuk hormat (sonkeigo) seperti meshiagarimashita ka.