🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Review pelajaran N5 bab 1-6: perkenalan, identitas, barang sekitar, dan kosoado.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
私
人
本
大きい
駅
高い
家族
赤い
白い
病院
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~ないでください
Tolong jangan lakukan
Contoh Kalimat (Examples)
Koko de shashin o toranai de kudasai.
Tolong jangan mengambil foto di sini.
Ookii koe de hanasanai de kudasai.
Tolong jangan berbicara dengan suara keras.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk meminta seseorang agar tidak melakukan sesuatu dengan cara yang sopan.
- Merupakan bentuk negatif dari ~てください
- Tingkat kesopanan: formal/sopan, cocok untuk situasi resmi atau kepada orang yang belum akrab
- Sering digunakan dalam tanda peringatan, peraturan, atau instruksi keamanan
- Untuk permintaan yang lebih tegas dan formal, gunakan ~てはいけません (tidak boleh)
| Bentuk | Pola | Contoh |
|---|---|---|
| Positif (minta lakukan) | Kata Kerja bentuk-て + ください | 入ってください (Tolong masuk) |
| Negatif (minta tidak lakukan) | Kata Kerja bentuk-ない + でください | 入らないでください (Tolong jangan masuk) |
~ています
Sedang dilakukan / Keadaan
Contoh Kalimat (Examples)
Ima, hon o yonde imasu.
Sekarang saya sedang membaca buku.
Tanaka-san wa kaisha de hataraite imasu.
Tanaka-san bekerja di perusahaan.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini memiliki dua fungsi utama dalam bahasa Jepang.
- Menyatakan tindakan yang sedang berlangsung (progressive)
- Menyatakan keadaan atau kondisi yang berkelanjutan (resultative state)
- Untuk kata kerja keadaan seperti 住む, 働く, 知る → menunjukkan kondisi yang terus berlanjut
- Untuk kata kerja aksi seperti 食べる, 読む, 書く → menunjukkan sedang melakukan
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| Positif sekarang | 食べています | Sedang makan |
| Negatif sekarang | 食べていません | Tidak sedang makan |
| Positif lampau | 食べていました | Sedang makan (dulu) |
| Negatif lampau | 食べていませんでした | Tidak sedang makan (dulu) |
~てくださいませんか
Bisakah tolong? (sopan)
Contoh Kalimat (Examples)
Mado o akete kudasaimasen ka.
Bisakah Anda tolong membuka jendela?
Mou ichido setsumei shite kudasaimasen ka.
Bisakah Anda tolong menjelaskan sekali lagi?
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk membuat permintaan yang sangat sopan dan formal kepada orang lain.
- Tingkat kesopanan lebih tinggi dibandingkan ~てください (tolong lakukan)
- Cocok digunakan dalam situasi formal atau kepada orang yang lebih tua/atasan
- Bentuk negatif + か membuat permintaan terdengar lebih halus dan tidak memaksa
- Menunjukkan sikap rendah hati dan menghormati keputusan lawan bicara
| Tingkat Kesopanan | Pola | Contoh |
|---|---|---|
| Biasa | て-form + ください | 開けてください |
| Sopan (ajakan) | て-form + くださいませんか | 開けてくださいませんか |
| Sangat sopan | て-form + くださいますか | 開けてくださいますか |
| Sangat sopan (formal) | て-form + いただけませんか | 開けていただけませんか |
~ませんでした
Bentuk sopan negatif lampau
Contoh Kalimat (Examples)
Kinou wa gakkou e ikimasen deshita.
Kemarin saya tidak pergi ke sekolah.
Asagohan o tabemasen deshita.
Saya tidak makan sarapan.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Bentuk ~ませんでした adalah bentuk sopan negatif lampau kata kerja yang digunakan untuk menyatakan tindakan yang tidak terjadi di masa lalu.
- Dibentuk dengan mengubah ます menjadi ませんでした
- Digunakan untuk menceritakan kejadian yang tidak terjadi di masa lalu
- Merupakan bentuk sopan yang cocok untuk percakapan formal
- Sering digunakan dengan keterangan waktu lampau seperti 昨日 (kemarin), 先週 (minggu lalu), dll.
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| Positif lampau | 行きました | sudah pergi |
| Negatif lampau | 行きませんでした | tidak pergi (lampau) |
| Positif sekarang | 行きます | pergi/akan pergi |
| Negatif sekarang | 行きません | tidak pergi |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 7)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
漢字 Kanji Pelajaran
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Meminta bantuan dengan sopan
Di kelas Jepang, murid biasanya memakai bentuk sopan saat berbicara kepada guru. Ungkapan seperti 窓を開けてくださいませんか terdengar lebih halus daripada perintah langsung, cocok untuk meminta bantuan kepada orang yang dihormati.
Catatan Budaya: Menyebut tanggal di kelas
Guru sering memulai pelajaran dengan menanyakan tanggal atau hari. Ini menjadi kebiasaan latihan bahasa yang praktis, terutama untuk mengingat kanji 日 dan 月 dalam konteks sehari-hari.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Lala: Selamat pagi, Pak Budi. Hari ini tanggal 10 Juli, ya? Budi: Ya, benar. Lala, ini apa? Lala: Ini buku saya. Buku merah. Budi: Bagus. Kalau begitu, itu tas siapa? Sakura: Ini tas saya. Tas putih. Lala: Pak, bangunan besar di sana itu apa? Budi: Itu rumah sakit. Dekat dari sekolah. Sakura: Stasiun juga dekat? Budi: Ya, stasiun juga dekat. Tetapi gedung tinggi di sana itu bukan stasiun. Lala: Pak, saya sedang melihat buku ini. Ini buku bahasa Jepang? Budi: Ya, buku bahasa Jepang. Tolong tulis nama. Jangan tulis di sini. Sakura: Pak, sudikah membuka jendela? Budi: Ya, boleh. Lala, kemarin pergi ke taman? Lala: Tidak, saya tidak pergi. Saya membaca buku di rumah. Sakura: Saya pergi ke taman. Hari Senin juga akan pergi.
