🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Dapat meminta izin untuk mengambil foto di museum dan melarang orang lain merokok dengan sopan maupun santai.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
使う
カメラ
座る
灰皿
フィルム
撮る
写真
危ない
借りる
吸う
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~ないでください
Tolong jangan ~ (menyatakan larangan atau permintaan sopan agar seseorang tidak melakukan sesuatu)
Contoh Kalimat (Examples)
Koko de shashin o toranaide kudasai.
Tolong jangan mengambil foto di sini.
Kono hon o wasurenaide kudasai.
Tolong jangan lupa buku ini.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
~ないでください digunakan untuk meminta seseorang dengan sopan agar tidak melakukan suatu tindakan. Ini adalah bentuk negatif dari ~てください (tolong lakukan ~).
- Dibentuk dari kata kerja bentuk ない (bentuk negatif biasa) + でください.
- Tingkat kesopanan cukup sopan, cocok untuk percakapan sehari-hari maupun situasi semi-formal.
- Sering digunakan pada tanda peringatan, instruksi, atau permintaan langsung.
| Bentuk | Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| Permintaan positif | ~てください | 食べてください | Tolong makan |
| Permintaan negatif | ~ないでください | 食べないでください | Tolong jangan makan |
- Cara membuat bentuk ない:
- Godan (五段): う → あ + ない (例: 書く → 書かない)
- Ichidan (一段): buang る + ない (例: 食べる → 食べない)
- Tidak beraturan: する → しない、くる → こない
~てもいい / ~てはいけません
Menyatakan izin (boleh melakukan sesuatu) dan larangan (tidak boleh melakukan sesuatu).
Contoh Kalimat (Examples)
Koko de shashin o totte mo ii desu ka.
Bolehkah saya mengambil foto di sini?
Kono heya de tabete wa ikemasen.
Tidak boleh makan di ruangan ini.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ~てもいい digunakan untuk menyatakan izin ("boleh"), sedangkan ~てはいけません digunakan untuk menyatakan larangan ("tidak boleh").
- ~てもいいですか dipakai untuk meminta izin secara sopan, seperti "Bolehkah saya ...?".
- ~てもいい tanpa です adalah bentuk kasual yang digunakan dalam percakapan sehari-hari.
- ~てはいけません adalah bentuk larangan formal. Bentuk kasualnya adalah ~ちゃだめ atau ~てはだめ.
- Jawaban untuk pertanyaan izin: はい、~てもいいです (Ya, boleh) atau いいえ、~てはいけません (Tidak, tidak boleh).
| Fungsi | Bentuk Formal | Bentuk Kasual |
|---|---|---|
| Izin | ~てもいいです | ~てもいい |
| Minta izin | ~てもいいですか | ~てもいい? |
| Larangan | ~てはいけません | ~ちゃだめ / ~てはだめ |
~ない
Bentuk negatif informal (bentuk biasa) dari kata kerja, menyatakan 'tidak melakukan ~'.
Contoh Kalimat (Examples)
Watashi wa asagohan o tabenai.
Saya tidak makan sarapan.
Kyou wa gakkou ni ikanai.
Hari ini tidak pergi ke sekolah.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
~ない adalah bentuk negatif informal (kasual) dari kata kerja. Bentuk ini digunakan dalam percakapan sehari-hari, buku harian, atau situasi non-formal.
- Cara membentuk ~ない berbeda tergantung golongan kata kerja:
| Golongan | Aturan | Contoh | Bentuk ない |
|---|---|---|---|
| Golongan I (五段) | Ubah akhiran -u → -a + ない | 書く(かく) | 書かない(かかない) |
| Golongan I (五段) — khusus ~う | Ubah う → わ + ない | 会う(あう) | 会わない(あわない) |
| Golongan II (一段) | Hapus る + ない | 食べる(たべる) | 食べない(たべない) |
| する (不規則) | → しない | する | しない |
| くる (不規則) | → こない | くる | こない |
- Bentuk sopan dari negasi adalah ~ません, sedangkan ~ない adalah bentuk kasual.
- Kata kerja ある menjadi ない (bukan あらない).
| Bentuk | Kasual | Sopan |
|---|---|---|
| Positif | 行く | 行きます |
| Negatif | 行かない | 行きません |
ちゃいけない
Tidak boleh ~ (menyatakan larangan melakukan sesuatu, bentuk informal dari ~てはいけない)
Contoh Kalimat (Examples)
Koko de tabecha ikenai yo.
Tidak boleh makan di sini, lho.
Jugyouchuu ni asonja ikenai.
Tidak boleh bermain saat pelajaran berlangsung.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
ちゃいけない adalah bentuk informal (percakapan sehari-hari) dari ~てはいけない, yang berarti "tidak boleh melakukan ~".
- Bentuk ini terbentuk dari penyingkatan:
- ては → ちゃ (untuk kata kerja dengan て形 berakhiran て)
- では → じゃ (untuk kata kerja dengan て形 berakhiran で)
- Digunakan dalam percakapan informal, antarteman, atau dari orang tua/guru ke anak.
- Bisa diikuti いけない atau だめ — keduanya bermakna sama, tetapi だめ terdengar lebih kasual.
| Bentuk | Tingkat Formalitas | Contoh |
|---|---|---|
| ~てはいけません | Formal / sopan | 食べてはいけません |
| ~てはいけない | Standar | 食べてはいけない |
| ~ちゃいけない | Informal | 食べちゃいけない |
| ~ちゃだめ | Sangat informal | 食べちゃだめ |
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Larangan Formal dan Kasual
「~てはいけません」 digunakan untuk menyatakan larangan dalam situasi formal, tertulis, atau saat petugas menjelaskan aturan, misalnya di museum: 「館内でたばこを吸ってはいけません」. Sementara itu, 「~ちゃいけない」 adalah bentuk lisan kasual dari 「~てはいけない」 dan lebih cocok dipakai kepada teman, keluarga, atau orang yang cukup dekat, seperti 「ここで吸っちゃいけないよ」.
Catatan Budaya: Etika Foto di Museum Jepang
Di banyak museum Jepang, mengambil foto kadang diperbolehkan, tetapi flash, tripod, atau mendekati barang pameran sering dilarang karena dapat mengganggu pengunjung lain atau merusak karya. Karena itu, bertanya dengan sopan seperti 「写真を撮ってもいいですか」 sangat penting sebelum memotret.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Lara: Sato-san, bolehkah saya memakai kamera ini? Sato: Ya, di sini boleh mengambil foto. Tetapi, tolong jangan memakai flash. Ayu: Kamera film juga boleh? Sato: Ya, kamera film juga tidak apa-apa. Tripod berbahaya, jadi tidak boleh digunakan. Lara: Saya mengerti. Bolehkah saya duduk di kursi itu? Sato: Ya, boleh duduk. Kimura: Di luar dingin, ya. Boleh merokok di sini? Ayu: Kimura-san, tidak boleh merokok di sini, lho. Ini museum. Sato: Maaf, di dalam gedung tidak boleh merokok. Tolong jangan merokok. Kimura: Ah, maaf. Asbak ada di mana? Sato: Asbak ada di luar, di sebelah kanan pintu masuk. Lara: Ayu, bolehkah aku meminjam kameramu sebentar? Ayu: Boleh. Tapi jangan mendekati barang pameran. Karena berbahaya. Lara: Iya, aku akan mengambil foto yang bagus.
