🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Belajar menyatakan larangan (~tewa ikenai) dan izin (~temo ii).
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
入る
出す
使う
作る
食べる
飲む
待つ
入る
休む
いい
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~てもいいです
Boleh dilakukan
Contoh Kalimat (Examples)
Toire ni itte mo ii desu ka.
Bolehkah saya pergi ke toilet?
Koko ni suwatte mo ii desu.
Anda boleh duduk di sini.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk meminta izin atau memberikan izin kepada seseorang untuk melakukan sesuatu.
- Saat berbentuk pertanyaan (~てもいいですか), digunakan untuk meminta izin dengan sopan
- Saat berbentuk pernyataan (~てもいいです), digunakan untuk memberikan izin
- Tingkat kesopanan: formal/sopan, cocok untuk situasi resmi atau kepada orang yang lebih senior
- Untuk situasi sangat formal, gunakan ~てもよろしいですか
- Bentuk kasual: ~てもいい (tanpa です)
| Bentuk | Pola | Contoh |
|---|---|---|
| Izin positif | Kata Kerja bentuk-て + もいいです | 使ってもいいです (Boleh dipakai) |
| Izin negatif | Kata Kerja bentuk-なくて + もいいです | 使わなくてもいいです (Tidak usah dipakai juga boleh) |
| Larangan | Kata Kerja bentuk-て + はいけません | 使ってはいけません (Tidak boleh dipakai) |
な(禁止)
Jangan lakukan (larangan)
Contoh Kalimat (Examples)
Koko de shashin o toru na.
Jangan mengambil foto di sini.
Yoru, urusaku suru na.
Jangan berisik di malam hari.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk melarang seseorang melakukan sesuatu dengan tegas dan langsung.
- Bentuk ini sangat informal dan terdengar kasar atau tegas
- Biasanya digunakan oleh atasan kepada bawahan, orang tua kepada anak, atau teman dekat
- Dalam situasi formal atau sopan, gunakan ~ないでください sebagai gantinya
- Hanya digunakan dengan verba bentuk kamus (bentuk dictionary)
| Tingkat Kesopanan | Pola | Contoh |
|---|---|---|
| Kasar/Tegas | Verba Kamus + な | 行くな (Jangan pergi!) |
| Sopan | Verba ない + でください | 行かないでください (Tolong jangan pergi) |
~てはいけません
Tidak boleh dilakukan
Contoh Kalimat (Examples)
Koko de shashin o totte wa ikemasen.
Di sini tidak boleh mengambil foto.
Kyoushitsu de tabete wa ikemasen.
Di kelas tidak boleh makan.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola てはいけません digunakan untuk menyatakan larangan atau aturan yang tegas bahwa suatu tindakan tidak diperbolehkan.
- Lebih keras dan formal dibandingkan dengan ないでください (permintaan untuk tidak melakukan sesuatu)
- Sering digunakan dalam peraturan tertulis, papan pengumuman, atau instruksi resmi
- Menunjukkan bahwa tindakan tersebut melanggar aturan atau norma yang berlaku
- Dapat disingkat menjadi ちゃいけません (chaikeremasen) atau ちゃダメ (cha dame) dalam percakapan informal
| Bentuk | Tingkat Kesopanan | Contoh |
|---|---|---|
| てはいけません | Formal, tegas | 入ってはいけません (tidak boleh masuk) |
| てはいけない | Kasual, tegas | 入ってはいけない |
| ないでください | Sopan, permintaan | 入らないでください (tolong jangan masuk) |
| ちゃダメ | Sangat kasual | 入っちゃダメ |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 11)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Izin di Ruang Kelas Jepang
Di kelas Jepang, siswa biasanya meminta izin dengan sopan sebelum keluar kelas, memakai ponsel, atau menyerahkan tugas di luar waktu biasa. Bentuk ~てもいいですか terdengar aman dan sopan untuk bertanya kepada guru.
Catatan Etika: Larangan Langsung dengan な
Bentuk larangan seperti 走るな terdengar tegas dan langsung. Bentuk ini sering muncul pada peringatan, aturan, atau instruksi keras. Kepada orang yang lebih tua atau dalam situasi sopan, ~てはいけません lebih aman.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Budi: Semuanya, hari ini kita membuat aturan kelas. Siti: Sensei, bolehkah minum air di sini? Budi: Ya, air boleh diminum. Tetapi tidak boleh minum jus. Dito: Sensei, bolehkah makan bekal? Budi: Sekarang tidak boleh makan. Saat istirahat siang boleh makan. Zundamon: Sensei, bolehkah memakai smartphone, noda? Budi: Aplikasi kamus boleh dipakai. Tetapi tidak boleh bermain game. Siti: Bolehkah saya menyerahkan PR sekarang? Budi: Ya, boleh diserahkan. Tolong keluarkan di atas meja. Dito: Sensei, bolehkah masuk toilet? Budi: Ya, boleh masuk. Tetapi jangan berlari di koridor. Zundamon: Saya lelah. Bolehkah istirahat sebentar, noda? Budi: Ya, boleh istirahat lima menit. Semuanya, tolong tunggu dengan tenang.
