🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Belajar menyatakan urutan waktu menggunakan ~ta ato de dan ~te kara.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
終わり
途中
戻る
急ぐ
通る
急
思い出す
考える
過ぎる
済む
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~ながら
Sambil (2 kegiatan)
Contoh Kalimat (Examples)
Ongaku o kikinagara, benkyou shimasu.
Saya belajar sambil mendengarkan musik.
Terebi o minagara, gohan o tabemashita.
Saya makan sambil menonton TV.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ~ながら digunakan untuk menyatakan dua aksi yang dilakukan secara bersamaan oleh orang yang sama.
- Aksi sebelum ~ながら adalah aksi sampingan (kurang penting)
- Aksi setelah ~ながら adalah aksi utama (lebih penting)
- Subjek kedua aksi harus sama
- Tidak bisa digunakan untuk dua aksi yang tidak bisa dilakukan bersamaan (misal: tidur sambil makan)
- Hanya digunakan dengan kata kerja, tidak bisa dengan kata sifat atau nomina
| Kata Kerja | Bentuk ます | Dengan ながら |
|---|---|---|
| 食べる (taberu) | 食べます | 食べながら (tabenagara) |
| 見る (miru) | 見ます | 見ながら (minagara) |
| 歩く (aruku) | 歩きます | 歩きながら (arukinagara) |
| 話す (hanasu) | 話します | 話しながら (hanashinagara) |
~てから
Setelah (urutan)
Contoh Kalimat (Examples)
Shukudai o shite kara, asobi ni ikimasu.
Setelah mengerjakan PR, saya akan pergi bermain.
Gohan o tabete kara, ha o migakimasu.
Setelah makan, saya menyikat gigi.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menyatakan urutan waktu dua tindakan, di mana tindakan kedua dilakukan setelah tindakan pertama selesai.
- Menekankan bahwa tindakan pertama harus selesai dulu sebelum tindakan kedua dimulai
- Berbeda dengan 〜てから yang menunjukkan urutan waktu, 〜ながら menunjukkan dua tindakan bersamaan
- Cocok untuk menjelaskan rutinitas atau langkah-langkah berurutan
- Dapat digunakan dalam situasi formal maupun informal
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| Positif | 食べてから | Setelah makan |
| Negatif | 食べないでから | Tanpa makan (tidak umum) |
| Lampau | 食べてから〜た | Setelah makan, (saya) melakukan~ |
〜た後で
Setelah melakukan
Contoh Kalimat (Examples)
Shukudai o shita ato de, terebi o mimasu.
Setelah mengerjakan PR, saya menonton televisi.
Gohan o tabeta ato de, ha o migakimashita.
Setelah makan nasi, saya menyikat gigi.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menyatakan urutan waktu, menunjukkan bahwa suatu tindakan terjadi setelah tindakan lain selesai.
- Bentuk: kata kerja bentuk た + 後で (ato de)
- で bisa dihilangkan menjadi 〜た後 (ato) dalam konteks informal atau ketika langsung diikuti kata benda
- Menekankan bahwa tindakan pertama sudah selesai sebelum tindakan kedua dimulai
- Bisa digunakan dengan kata benda: 名詞 + の後で (例: 仕事の後で = setelah pekerjaan)
- Subjek kedua tindakan bisa berbeda atau sama
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| KK た + 後で | 食べた後で | setelah makan |
| KB + の後で | 授業の後で | setelah pelajaran |
| KK た + 後 | 食べた後 | setelah makan |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 8)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Datang Lebih Awal Saat Janji Bertemu
Di Jepang, datang tepat waktu atau sedikit lebih awal dianggap bentuk menghargai orang lain. Untuk kegiatan kelompok seperti bertemu di stasiun, peserta biasanya memastikan urutan kegiatan lebih dulu: tiba, membeli tiket, lalu masuk peron.
Catatan Budaya: Konfirmasi Lewat Pesan
Sebelum kegiatan bersama, mengirim pesan konfirmasi jadwal umum dilakukan. Ini membantu semua orang tahu waktu, tempat, dan hal yang perlu dibawa tanpa membuat orang lain menunggu.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Rara: Aku menunggu di perpustakaan sambil memikirkan perjalanan kecil hari Sabtu. Sakura: Maaf, Rara. Aku datang setelah bersih-bersih selesai, jadi agak terlambat. Rara: Tidak apa-apa. Aku bilang akan kembali ke sini setelah melapor kepada guru. Dito: Kalian berdua, hari Sabtu cukup kalau tiba di stasiun lewat jam delapan? Sakura: Tidak, setelah tiba jam delapan, ayo beli tiket. Apakah kita melewati minimarket di tengah jalan? Rara: Ya. Setelah membeli minuman, aku ingin pergi ke stasiun. Dito: Karena hujan mungkin turun tiba-tiba, ayo bawa payung juga. Sakura: Benar. Setelah persiapan selesai, ayo cek jadwal sekali lagi. Rara: Aku baru ingat. Bekal akan kubuat setelah pulang ke rumah. Dito: Kalau begitu, setelah belanja selesai, sebaiknya cepat pulang. Sakura: Tidak perlu terburu-buru, tetapi kalau terlalu larut malam akan repot. Rara: Baik. Pada akhir hari ini, aku akan mengirim pesan ke semuanya.