๐
Initializing NihongoRoute
Di bab ini, Anda akan belajar memberikan saran yang kuat dan spesifik (sebaiknya melakukan atau tidak melakukan sesuatu), serta cara menyampaikan tebakan, prediksi cuaca, atau kemungkinan di masa depan.
tangan
sumpit
sendok
pisau
garpu
gunting
komputer pribadi
pembolong kertas / punch
stapler
selotip / lakban bening
penghapus
kertas
kemeja / kaos
hadiah
bagasi / barang bawaan
uang
tiket
hari natal
Ketika teman Anda sakit, Anda pasti ingin menyarankan dia untuk minum obat atau pergi ke dokter. Di sisi lain, terkadang kita dihadapkan pada ketidakpastian, seperti menebak cuaca besok atau memikirkan kemungkinan terlambat. Pada level N4 ini, kita memiliki pola-pola khusus yang sangat presisi untuk mengekspresikan saran dan probabilitas tersebut.
Pola ini digunakan untuk memberikan saran yang spesifik. Nuansanya cukup kuat, karena seolah-olah Anda membandingkan dua pilihan dan menegaskan bahwa pilihan ini adalah yang terbaik.
โข Saran Positif (Sebaiknya lakukan): Gunakan Kata Kerja Bentuk Lampau (Ta-form) + ใปใใ ใใใงใใ โข Saran Negatif (Sebaiknya JANGAN lakukan): Gunakan Kata Kerja Bentuk Negatif (Nai-form) + ใปใใ ใใใงใใ
"Sebaiknya (Anda) berolahraga setiap hari. (Undou shimasu -> Undou shita)"
"Karena Anda demam, sebaiknya JANGAN mandi. (Hairimasu -> Hairanai)"
"Karena Anda sakit, sebaiknya segera pergi ke rumah sakit."
Pola ini digunakan untuk menyatakan tebakan atau prediksi yang probabilitas kebenarannya cukup tinggi (sekitar 80-90%). Sering kali pola ini dipakai oleh pembawa acara berita ramalan cuaca. Gunakan bentuk biasa (Futsuukei) sebelum 'deshou'.
Untuk Kata Benda dan Kata Sifat-na, JANGAN gunakan 'da'. Langsung saja tempelkan 'deshou'. (Contoh: Ame da deshou -> SALAH. Ame deshou -> BENAR).
"Besok mungkin (kemungkinan besar) akan turun hujan."
"Apakah Saudara Tawapon akan lulus? (Menanyakan prediksi orang lain)"
"Kari ini pasti pedas."
Jika 'deshou' punya persentase tinggi, 'kamoshiremasen' digunakan untuk tebakan yang tingkat kepastiannya jauh lebih rendah (sekitar 50%). Ini menekankan bahwa ada kemungkinan hal tersebut bisa terjadi, meskipun kemungkinannya kecil. Aturan penggabungannya sama persis dengan 'deshou'.
"Mungkin saja mulai siang nanti salju akan turun."
"Bisa jadi saya tidak akan sempat tepat waktu pada jam janji temu."
"Mungkin saja Saudara Ari sedang sakit. (Kata benda langsung + kamoshiremasen)"
Ari datang ke kantor namun terus terbatuk-batuk. Sato yang menyadarinya segera memberikan saran.
"[Sato] Saudara Ari, apakah Anda tidak apa-apa? Pucat sekali lho (warna wajahnya buruk)."
"[Ari] Iya, saya agak batuk-batuk."
"[Sato] Wah, itu tidak baik. Bisa jadi itu influenza."
"[Sato] Hari ini sebaiknya Anda pulang cepat dan beristirahat."
"[Ari] Baik, saya akan lakukan itu. Terima kasih."