🌀
Initializing NihongoRoute
Di bab ini, Anda akan belajar cara menyatakan niat, keinginan, dan rencana di masa depan. Mulai dari ajakan santai bersama teman, hingga menjabarkan jadwal resmi suatu acara.
nasi / makan
roti
telur
daging
ikan
sayuran
buah-buahan
air (dingin)
teh (terutama teh hijau)
teh hitam
susu sapi
jus / minuman manis
bir
minuman beralkohol / sake
video
film
surat
laporan
foto
toko / kedai
restoran (bergaya Barat)
halaman / taman (rumah)
pekerjaan rumah / PR
tenis テニス: gai1
sepak bola / soccer
Bagaimana Anda menjawab jika seseorang bertanya, 'Apa rencana Anda akhir pekan ini?' Di bahasa Jepang, tingkat kepastian sebuah rencana akan menentukan pola kalimat apa yang harus Anda gunakan. Kita akan mulai dengan mempelajari bentuk dasar untuk menyatakan 'Ayo' versi kasual, yaitu Bentuk Maksud (Ikōkei).
Bentuk ini adalah versi kasual (biasa) dari 〜ましょう (~mashou). Jika ke atasan kita bilang 'Ikimashou' (Ayo pergi), ke teman akrab kita cukup bilang 'Ikou'.
• Grup 1 (i -> ou): Ubah vokal 'i' sebelum masu menjadi vokal 'o', lalu tambah 'u'. (Contoh: Kaki-masu -> Kakou | Iki-masu -> Ikou) • Grup 2 (+ you): Hapus 'masu', tambah 'you'. (Contoh: Tabe-masu -> Tabeyou) • Grup 3 (Irregular): Kimasu -> Koyou | Shimasu -> Shiyou
"Ayo istirahat sebentar. (Bentuk sopan: Yasumimashou)"
"Besok ayo kita nonton film bareng."
"Karena tidak ada waktu, ayo buruan (bergegas)!"
Pola ini dibentuk dari: [Bentuk Ikoukei] + と 思って います (to omotte imasu). Pola ini digunakan untuk menyatakan niat atau keinginan yang sudah kita pikirkan sejak beberapa waktu lalu sampai saat ini (belum tentu terlaksana, tapi ada niat).
"Akhir pekan ini saya (berniat) pergi ke laut."
"Saya (berniat) akan membeli mobil baru."
"Di masa depan, saya (berniat) membangun perusahaan sendiri."
Jika 'to omotte imasu' baru sekadar niat, 'Tsumori' adalah rencana yang tekadnya jauh lebih kuat dan sudah diputuskan di dalam hati (hampir pasti dilakukan).
Polanya: [Kata Kerja Bentuk Kamus / Bentuk Nai] + つもりです (tsumori desu).
"Tahun depan, saya bertekad kuat belajar di Jepang."
"Saya bertekad untuk tidak masuk ke universitas."
"Hari ini saya berniat/bertekad untuk tidak minum sake."
Ini adalah tingkat kepastian tertinggi. Yotei (予定) digunakan untuk jadwal resmi, acara kantor, atau kegiatan yang sudah fix.
Polanya: [Kata Kerja Bentuk Kamus] ATAU [Kata Benda + の] + 予定です (yotei desu).
"Rapat siang ini dijadwalkan selesai pada jam 3. (Jadwal pasti)"
"Perjalanan dinas ini dijadwalkan (selama) 1 minggu. (Noun + no + yotei)"
"Pesawatnya dijadwalkan tiba pada jam 10."
Libur panjang (連休 - Renkyuu) akan segera tiba. Ari bertanya kepada Sato tentang rencananya.
"[Ari] Bapak Sato, sebentar lagi libur panjang ya. Apakah Anda akan pergi ke suatu tempat?"
"[Sato] Iya, saya berniat pergi ke pemandian air panas (onsen) bersama keluarga."
"[Ari] Wah menyenangkan ya. Apakah sudah memesan hotel?"
"[Sato] Sudah. Kami dijadwalkan berangkat hari Jumat minggu depan."